<< Вернуться к списку

Работа на дому для переводчика

24 февраля 2009

Вариантом надомной работы, появившимся уже довольно давно, является работа переводчика. Эта подработка подсказана самим устройством человечества – если есть люди, говорящие и пишущие на различных языках, то мысли одних могут быть интересны другим. А, следовательно, их необходимо сделать понятными – то есть перевести. Знатоки языков, переводчики текстов ценились всегда, следовательно, всегда для них была работа. Сейчас ситуация ничуть не изменилась, разве что за исключением того, что переводы могут оформляться в электронном варианте и отправляться по электронной почте, то есть работодатель и переводчик могут не встречаться в реальной жизни.

Вполне логично, что выше ценится переводчик, работающий с редкими языками. Хотя переводчик, в совершенстве владеющий самым популярным в нашей стране, да и, пожалуй, во всём мире, иностранным языком – английским, не останется без работы. На втором месте по популярности традиционно стоит немецкий язык, затем идут французский и испанский. Носителям этих языков достаточно легко найти подработку, так же, как и работодателям нетрудно отыскать переводчика, знающего один из этих языков.

Переводчику с редких языков, например, с бенгальского, с одной стороны, сложнее найти подработку – такие языки редко используются. С другой стороны, из-за того, что язык малораспространён, сложнее найти переводчика с этого языка, что повышает стоимость перевода.

Письменные переводы, которые могут рассматриваться в качестве подработки, делятся на несколько видов: технические переводы, коммерческие переводы, художественные переводы и учебные переводы. Переводчики, работающие с первыми двумя видами, ценятся выше, так как сделанные ими переводы применяются непосредственно в коммерческой деятельности – технические переводы в производстве, коммерческие – в документообороте с иностранными партнёрами по бизнесу.  

Переводчик, специализирующийся на переводах художественных текстов, как правило, работает на издательство, занимающееся выпуском иностранной литературы. Учебные переводы могут выполняться по заказу студентов – например, в качестве выполнения части контрольной или зачётной работы.

Найти работу переводчика или предложить свои услуги по переводу текстов с иностранного языка на русский и наоборот Вы можете на нашем сайте – www.rabotuza.ru. В отличие от большинства ресурсов, связанных с иностранными языками вообще и переводами в частности, размещение объявления и доступ к вакансиям на сайте – бесплатный.

Источник:  www.rabotuza.ru




Постоянный адрес этой статьи:



Любая статья с сайта может быть опубликована в некоммерческих целях на другом сайте при указании источника:
"Работу За!" онлайн-биржа труда (текст и прямая, видимая пользователем, не закрытая от индексирования поисковыми системами гиперссылка на rabotuza.ru).

Попытки несанкционированного использования материалов преследуются в судебном порядке.